Tag Archives: La Garçonne

Sin gota de maquillaje / No make up

3 Mar

celine

Mira que Phoebe Philo ya nos lo venía advirtiendo desde hace rato. Hace como dos años de la primera campaña de Céline con Daria Werbowy en las que aparecía sin gota de maquillaje. Sin trampas. Nada de “maquillaje natural”, con la cara lavada. Y es que cada vez es más habitual la ausencia de maquillaje. Para muestra un botón.

Phoebe Philo already warned us long time ago. Since the first Céline campaign with Daria Werbowy where she was wearing no make up at all. So captivating. Similar campaigns have followed season after season and now the make up abssence is not unusual any more.

La campaña de esta temporada de Céline. Céline Spring 2013 campaignceline2013

La Garçonnelagarconne

Editoriales (W Magazine)5be32e8017028f2b60f72ef1ed43b968

Into The Gloss…ITG_nomakeup

Donde dicen que a partir de ahora nada de máscara de pestañas. Solo una línea finita de delineador. ¿Os convence?
Wearing mascara is not cool any more? Just a fine line above the eyelashes. You like it?
ITG_nomakeup2

Mood Indigo, a Spring 2013 editorial, by La Garçonne

16 Feb

P1

Me encanta mi rutina de los sábados. Levantarme tarde y prepararme lo que viene siendo mi “desayuno oficial” de fin de semana desde hace un mes: zumo de naranja, tostadas con huevo escalfado y salmón y café con leche. Luego echo un vistazo en El País para ver qué es lo que se cuece en España, me mosqueo, y termino mirando blogs para quitarme el mal sabor de boca del enésimo caso de corrupción que se haya descubierto. Hoy el “caramelito” que me ha ayudado a digerir la ingesta de Bárcenas, Urdangarines y demás ponzoña ha sido la editorial de primavera de La Garçonne: Mood Indigo. ¡Que os aproveche!

I love my Saturday routine. Get up late and prepare what has become my “official breakfast” for the weekends: orange juice, toast with poached egg and salmon, and coffee. Then I have a look online to see what’s going on in Spain, get annoyed and frustrated, and end up looking at blogs to divert my attention to something nicer and more creative. Today, this has helped me digest the scandals’ intake: Mood Indigo, a Spring 2013 editorial, by La Garçonne. May you enjoy!

 

Ropa para el trabajo / Working clothes

31 May

La semana que viene empiezo un trabajo nuevo, ¡bieeen! Ahora me toca cambiar mis camisetas agujereadas por algo un poco más decente. Me encantó este outfit que vi en La Garçonne, pero los 1.500 dólares pasaditos que cuesta se exceden “un pelín” de mi presupuesto. Esta es mi propuesta low-cost.
Next week I am starting a new job, yay! Now I just have to replace my old t-shirts with more suitable pieces. I just saw this outfit in La Garçonne, exactly what I want, but $1500 is “a bit” too much for me. This is my low cost proposal.

1 & 2 Topshop / 3 & 4 Uniqlo

¿Y esta propuesta de Zara? What about this Zara outfit?

Skirt & bag Zara. La camiseta la puedes encontrar muy paracida en Free People. Very similar t-shirt in Free People.

Toga Pulla

28 Mar

Esta selección de prendas de la marca japonesa Toga Pulla en La Garçonne, la tienda on-line donde compraría TODO si fuera rica y/o famosa, me ha encantado. Líneas sencillas y cuidadas, delicadeza con un punto austero… ¡La quiero y la quiero! ¿Por qué el abrigo, el vestido y el jersey que me gustan cuestan $1308.00, $528.00 y $485 respectivamente? Desde aquí hago un llamamiento a Don Amancio para que no se olvide de esta marca la próxima temporada. Yo me comprometo a adquirir unas cuantas piezas. ¡Se lo juro y perjuro!

This selection of Toga Pulla in La Garçonne, the on-line store where I´d get EVERYTHING if I were rich and/or famous, is just adorable. Structured but subtle shapes, an austere delicacy… I need it! Why the coat, the dress and the cardigan I like are  $1308.00, $528.00 y $485 each? Please Mr Amancio, bear this brand in mind for the next season in Zara! I promise you I´ll get a few pieces. I swear!